- Decameron Libero
- 2 likes
- 1247 views
A vinuta di U2 in Bastia è l’uccasioni di discorra una stonda annant’à ciò ch’hè à musica pa’ ssi ghjovani bastiacci. Una pezza di teatru di Pierre-Jean Susini.
U Cuncertu di rock
Parte
- FILI
- TONI
- PAULU
- ZAZA
- LUISA
- ALFON
- BONO u cantadore di U2
Storia
- Prima di u cuncertu
- À a surtita di u cuncertu
- U ghjornu dopu, in carrughju
Prima di u cuncertu
Fora di Bono, tutti l'attori sò arritti, arrembati à un bancu, beienu un colpu. Aspettenu per entre à u concertu, fora di Toni ch'ùn ci anderà micca.
FILI : Ùn hà da stà tantu à principià u cuncertu, nò ? Mi pare chi ci hà da esse u mondu à veru sta sera.
PAULU : Iè, anc'assai ch'emu pigliati i biglietti bellu nanzu, sinnò ùn aviamu piazze.
TONI : Euh, ùn sò po’ micca i Rolling Stones, nò ?
FILI : I Rolling Stones ! Cantanu sempre quessi ?
LUISA : (annerbata). Sicura ch'elli cantanu. Inde u rock si canta sempre, a vichjaia ùn esiste micca. Quandu vecu certi ghjuveni oghje di pettu à Mick Jagger. U tippu hè arcibabbone , è canta sempre : « I cant get no…satisfaction » Ci vole à vedelu ( Luisa gesticula).
TONI : Umbeu ! Ùn ha ancu trovu a sudisfazione dipoi ch’ellu canta quessu ? Seria ora ch’ellu compii.
ALFON : Ma dimmi appena tù, (s’avvicina di Toni pisendu u so indice) u rock’n’roll, ùn more mai ! Quellu Chuck Berry, sona sempre di ghitarra, à 92 anni. Chè ! L’hai dighjà intesa quessa : (Canta ‘cù spressione è si move dinù). « Go ! Go Johnny Go, Go, Go ! Go ! » (cantanu tutti l’attori, fora di Toni è di Fili ch’ùn a cunnuscienu micca) : « Johnny be good ! »
PAULU : Ah, ma ghjè incredivule. Quessi, a ritirata ùn a piglianu micca.
ZAZA : Iè, ghjè vera ma, c’hè quantunque sta maladizzione di i 27.
PAULU : Chì 27 ?
ZAZA : 27 anni, quelli rocker chì sò morti à 27 anni !
LUISA : Iè, Jim Morrison, Jimi Hendrix, Kurt Cobain, Amy Winehouse.
FILI : È Janis Joplin.
TONI : Quale ? Lionel Jospin ! Hè mortu Jospin ?
FILI : Pfff !
… /…
ALFON : Ah ma, ghjè una vita speziale ; è po’, ùn beienu micca chè acqua dinù.
TONI : E ùn fumanu micca chè ‘’gauloises ‘’, ne !
LUISA : (scherzosa). Ah ! Quesse sò cacciate allora, ùn l’aspettavamu mancu appena, francamente.
TONI : (guardendu à Alfon). Avale si ne ride di noi mi pare.
ZAZA : Ma, o Toni, quant’anni ai tù ?
TONI : 26 anni ! (impauritu). Perchè, mi voli annuchjà ?
LUISA : Ah, vistutu cume tù sì po’, ùn risichi nunda. Ùn t’assumigli mancu appena à un rocker.
Si ne ridenu l’altri
…. /….
PAULU : Ah ma èiu mi sò sempre dumandatu cumu elli facenu, ghjè strasordinariu u rock n’roll. Ùn campenu micca cume tuttu u mondu, di sicuru.
LUISA : Iè, tè ghjustapuntu, c’hè Robbie Williams ch’a dicia una volta : ‘’ Cumu vulete esse un omu nurmale è avè u spiritu tranquillu, quand’è vo’ cantate davanti à 50 000 persone à u stadium di Wembley, chè vo’ sparghjite tant’energia… è chì duie ore dopu, vi ritruvate solu solu ind’una camera d’usteria è chì vo’ circate à dorme. ‘’
TONI : Ah, hè vera quessa ; à mè mi face listessu quandu rientru d’un scontru di u Sporting, puru s’elli anu vintu, ne ; mi sentu appena… cumu si pò dì ? … hein…
ALFON (magagnosu) : Ah finalmente, sì mezu un rocker ancu tù allora ?
TONI (appena amusciatu ma si ripiglia) : Voi ùn parlate chè di Rock, di Pop music è… chì ne sò… Ma a vera musica, ghjè a musica classica. Hè quessa chi ferma è chì fermera sempre.
LUISA : ‘’ A vera musica’’. Vole dì tandu chì l’altre musiche sò false.
TONI : Vogliu dì a ‘’grande musica’’. Pigli un tippu cume Jean-Sébastien Bach, e so musiche, sò 4 seculi ch’elle si sentenu. È poi, nunda chì i nomi sò belli (piglia un’aria mezu illuminata) : Toccata et fugue en ré mineur, Wolfgang Amadeus Mozart… po’ !
ALFON : John Lee Hooker, The House of the rising sun, Stairway to heaven, Procol Harum… sona bè dinu.
PAULU. (Si ne ride) : Va bè, quessu si u chjama è rispondi, o !
FILI : Ma ùn si pò micca parugunà. Pigliate Chopin, Beethoven…, Euh, Rachemaninof….
LUISA (u taglia) : ‘’Rackmaninov’’, si dice.
FILI (amusciatu) : Iè, si tù voli…. È bè, a sapete quanti dischi di musica classica si sò vinduti ‘nde u mondu ?
ZAZA : È tù, a sai quantu c’era spittatori in Woodstock in 1969, per 4 ghjorni di fistivale, 4 ghjorni micca di più : 450 000 spittatori, ai intesu, guasi un mezu milione di ghjente !
TONI : Iè, Iè, ma a musica classica hè una musica ricca ; ùn vedi micca, tanti istrumenti, tante note, tante armunie.
LUISA : Sicura chì ghjè una musica ricca, ma di pettu à u rock n’roll è sopratuttu di pettu à e parolle di e so canzone, a musica classica hè divintata una musica… cunvinzionale, è forse una musica di salottu.
TONI (annerbatu, ‘cù energia) : Una musica di salottu ? Chjamatemi à Wagner è ‘’Là Chevauchée des Walkyrie ‘’ è u facciu vulà in l’aria u vostru ‘’salottu’’.
ZAZA : Toni, ci vole à ricunniosce chi u rock hè una musica chì hà mandatu tuttu à caternu, à un mumentu datu. Ghjè una musica… si pò dì ch’ell’hè ricca ma annantu l’aspettu culturale, suciale è puliticu diceremu.
PAULU : Iè, u rock hè stata una manera di sprimassi di pettu à a sucietà, u materialismu è a guerra.
FILI : Innò ma quantunque, a musica ùn deve micca mettesi in a pulitica, a musica ghjè a musica !
TONI : Ùn circate più, sò l’Americani chì ci anu arruinatu…
LUISA : È dalli, tamanta cacciata.
FILI : Perchè, n’anu fattu chè belle cose l’Americani ?
LUISA : Ùn dicu micca quessa, ma a musica chì vene da quallà, si pò dì ch’ell’hè stata una rivuluzione in Auropa.
TONI (Scherzosu): Ah Iè. ‘’Be bop a lula ‘’, tamanta rivuluzione !
FILI : È po’, ùn vene micca di l’America sta musica, vene di l’Africa.
PAULU : Iè, à l’iniziu sì, poi dopu hè divintata u Blues, u Jazz, u Rock.
TONI : O Filì, avale ci pigliemu un corsu di l’antulugia di a musica ‘nde u mondu. Bona, anderà cusi. Qualessu hè u gruppu chè v’avete da vede sta sera ?
PAULU : U2
TONI (Stupitu) : Cumu, ‘’ È tù’’ ? Ùn vogu in locu sta sera eiu.
PAULU : U2 ti dicu. U è duie. U two.
(Toni guarda à Paulu, pare stupitu, di più in più).
LUISA : Lascia corre o Paulu.
TONI : Bona, vi lasciu tandu. C’hè un cuncertu di ‘’Rack-Maninof’’ à a televisiò, ùn u vogliu micca mancà. (Si ne va, pare tristu quantunque)
…… /….. (Dopu una stundarella, più nimu ùn parla)
ALFON : Stu Toni, cumu ellu hè allora !
FILI. : Cum’ellu hè, cum’ellu hè ; Toni dice ciò ch’ellu pensa, è basta.
ZAZA : Simu stati appena duri incù ellu, ùn li piace micca u rock, ùn li piace micca u rock, eh !
PAULU : Noi, simu boni per dà e lezzione mi pare.
ALFON : Chì lezzione ? Toni ùn vole sente nunda, ùn c'hè chè u so avisu chì conta.
PAULU (annerbatu) : Ma Toni o mancu, ghjè qualchisia chì s’ellu ci vole, ti da ancu a so camisgia, ellu.
ALFON (annerbatu ancu di più) : Chì vole dì què ? È noi quale simu ? Simu boni per tene cumpagnia à a banca è per stà à sente e to chjachjare.
LUCIA : Aiò, chì v’accade ? Hè tuttu què per voi u spiritu di u rock ? Ùn ci seria micca una cria di fraternità, o mi sbagliu ?
ZAZA (meza cunvinta) : Di fraternità ?… diceremu di tulleranza, à u minimu.
(Passa una stondarella)
FILI (scherzosu) : Cumu dice a vostra canzona… ‘’Johnny… be good’’.
À a sortita di u cuncertu
Nanzu ch’elli s’affacchinu l’attori, si sente a fine di a canzona ‘’Sunday Bloody Sunday’’ di U2 è e sciaccamanate di u pùblicu di u cuncertu.
FILI : Va bè, ghjoccanu i tippi. U ghitaristu mette u focu à veru.
PAULU : Iè, sò forti. Belli sunadori. È po’ è so canzone, i testi sò magnifichi.
FILI : Ùn ti possu micca dì, ùn ci aghju capitu un càvulu.
PAULU : Ma sì, c’hè sta canzona ‘’Sunday, bloody Sunday ‘’. N’ai intesu parlà ?
FILI : Umbeu ? Sai èiu, sò piuttostu (Canta è gesticula dinù) : Be Bop a Lula, She’s my baby !
PAULU : Ma aiò, ghjè sta canzona chì parla di st’Irlandesi chì sò morti in lu 1972. Manifestavanu di pettu à e legge di l’Ingliterra è si sò fatti tirà annantu in pienu carrughju per l’armata di u guvernu britannicu. C’hè statu 14 morti.
FILI : Ah, iè ?
PAULU : Vale una canzona nò ?... Si o nò ?
FILI (Si sente attaccatu) : Ai una manera di prisentà e cose tù ; voli ch’eo ti dica di nò ; ùn a possu dì, ‘nò, di sicuru.
PAULU : Allora, dimmi iè tandu.
FILI : Ciò chì ti vogliu dì, hè chì una canzona è diceraghju l’arte in generale, ùn ponu ghjuvà à fà a pulitica. Eccu ciò ch’eo pensu.
PAULU : Poì pinsà ciò chè tù voli…
FILI (U taglia) : Ti ringraziu.
PAULU (Insiste) : Dicu, poì pinsà ciò chè tù voli… ma ùn si pò negà chì l’arte riprisente un cuntraputere, ch’ellu sia a musica, a puesia, a pittura è tutte l’espressione artistiche.
FILI : Un contraputere ? fussila puru. Tandu, s'eiu stò à sente à quell’altru chì sona di u piano, cumu si chjama stu biondu… Richard Clayderman, mi poì dì chì questu quì hè in traccia di priparà a rivoluzione, hein ?
PAULU : Ah, si tu vai custì allora.
FILI : È puru, pigli à Mozart, ‘cù u so viulinu ‘’dzii dzii dzii, dzii dzii dzii’’…. Hè un contraputere què ?
PAULU : Ma ci vole à cunnosce a so vita di Mozart ; quand’ellu ha cumminciatu a musica, ùn era nunda Mozart. Nimu ùn u cunniscia. Ghjera un certu Antonio Salieri ch’amaestrava a musica à a corte di i rè è di l’imperatori tandu. È pocu à pocu, ‘cù u travagliu è ‘cù u so geniu, ci vole à dilla, Mozart hà pigliatu a so piazza è hè divintatu u maestru di a musica classica in l’Auropa sana.
FILI : Iè, è tandu ùn pudia più esse un’ contraputere, chì l’avia ellu u putere.
PAULU (Stupitu è appena scumudatu) : O, ma….
FILI : O ma, o ma…. Hè cusi ch’ellu si passa. Chì credi tù ?
PAULU : …. Forse custi ai a raghjone.
FILI : Sicuru ch’aghju a raghjone. Vecu quand’è no’ discutemu ‘cù Luisa è ‘cù Alfon, voi altri vulete sempre avè a raghjone. Tutt’ognunu pò dà u so avisu. Osinnò ùn vale a pena.
PAULU : Sò d’accusentu, sò d’accusentu.
FILI : A più bella parolla, hè Zaza chì l’hà detta, quand’ell'ha parlatu di tulleranza.
( Ghjunghjenu Luisa, Zaza è Alfon).
PAULU : Mì à l’altri. Parlavamu di voi.
ALFON: In bè o in male ?
FILI : Si dipende per qualessu ? (Si mette à ride).
PAULU : Allora, chì n’avete pinsatu di stu cuncertu. ?
ZAZA : Era una meraviglia, sicuramente. U2 ùn sò micca quelli ch’eo priferu, ma aghju saltatu anc’eiu tutt’a serata.
(S’avvicinenu tutti di u bancu)
LUISA. U più chì mi cummove à mè, ghjè stu publicu ‘cù tamantu fiatu. Certi cunnoscenu e parolle di tutte e canzone, tutte e musiche. Veramente sò statu impressionatu di vede tanti ghjoveni cumunicà inseme. Ghjè una vera… cumunione.
ALFON : Cumunione, si dice per una messa nò ?
PAULU : Alfon, parlavamu di Woodstock anz’ora. Ùn credi micca chì tutti sti cuncerti maiò, ancu quellu di sta sera, ùn s’assumiglianu micca à una messa. ?
FILI : Iè ma, dii ùn ci n’hè !
ZAZA : Eh, i dii, i dii ! I dii sò… Eric Clapton, Paul Mac Cartney, Jimmy Page. Ùn i sintite sti ghjoveni quand’elli cummincianu à amparrà di ghitarra, cum’elli parlenu : ‘’quellu o quellu hè un diu per mè’’.
ALFON : Ma un diu, un veru diu, ùn hè vivu. Un diu ùn si pò tuccà, hè què chì face ch’ellu hè Diu.
PAULU : Hè forse veru ciò chè tù dici. U misteru, in a religione, ci face assai mi pare.
ZAZA : Iè ma, u vostru u diu, ch’ùn si vede micca, ùn hà più tantu successu oghje.
FILI (‘Cù enfasi) : Si viotanu è cattedrale, è si riempienu i fistivale !
PAULU (Inc'una vera amirazione.) : O Filì, l’avii priparata quessa ?
ALFON : Ci seria ch’una cosa à fà, à fà vene à Mick Jagger in chjesa.
LUISA : Tu ridi ma, u spettaculu in chjesa, c’hè sempre statu. Piglia i ‘’negro spirituals ‘’. Tandu sì chì c’hè a ghjente in chjesa. (Si mette à cantà è dopu cantanu tutti cun ella è sciaccamaneghjanu). O Happy Days (O Happy Days ) O Happy Days, (O Happy Days,). When Jesus washed (When Jesus washed). When Jesus washed. (When Jesus washed)
(Toni s’affaca)
FILI (Cantanu sempre l’altri) : Mi qual’hè chì ghjunghje avà, l’amicu Toni. Aiò, veni à cantà incù noi !
(Continueghjenu à cantà)
U ghjornu dopu, in carrughju
ZAZA : Pensu sempre à stu cuncertu d’eri sera, ghjera un mumentu magnificu, veramente.
LUISA : Ié, l’emozione chè tù risenti custì, sò stonde rare, sai. Ùn c’hè ma’ chè à musica è u cantu per datti què ; è po’ e parolle di e canzone anu un sensu prufondu ; sò artisti ma umanisti dinù ; à mè mi piglia u core, a ti dicu.
(Zaza a l’aria pinsirosa)
LUISA : Chì c’hè o Zaza, sì pinsirosa ?
ZAZA : Nò ma, pinsava à una cosa quantunque … s’ell’ùn c’hè micca appena di dimagogia. Sti cantadori chì parlanu di e belle cose, di sulidarità in u mondu, d’aiutà a ghjente è tuttu què… facenu qualcosa elli per a sulidarità ?
LUISA : O Zaza, si tu voli truvà à qualchisia ch’ùn hè micca in accordu ‘cù u so discorsu, ci vole à circà d’altre ghjente chè quelli di U2, franca di mente.
ZAZA : Ah iè ?
LUISA : Sicura, u cantadore Bono ghjustapuntu, hà creatu un’organisazione per aiutà à quelli chì patenu a fame in Africa è po’ esse in altrò ; è sò sicuru chì c’hè di a so stacca.
ZAZA : Ùn a sapia micca. …
(Passa una stondarella)
ZAZA : È po’ c’hè qualcosa dinù, ma attenti ùn hè micca spezialamente U2 chì hè visatu… dicu… st’artisti, ti parlenu di u periculu di a pianeta, chì u mare diventa un ruminzulaghju, chì l’Amazunia hà da smarisce è tutti sti discorsi… ma i tippi, s’affacanu ‘cù una vintina di camiò chì pesanu ùn sò quante tonne, spendenu in una serata tant’energia chì ci vole per una cità è di u restu ùn ne parlemu, è dopu elli, ti danu e lizzione annantu à l’eculugia.
LUISA (Meza annerbata) : È allora, chì voli ch’eo ci fia èiu ?
ZAZA : Nunda, nunda. Era ghjustu per dì.
LUISA : Innò, scusami ! In fatti si pò fà qualcosa. U prussimu concertu di rock, u femu à mezu à una bella pianura, i spittatori seranu stracquati in terra, i cantadori canteranu senza micro, incù una ghitarra sola o puru una cetera tè, è duie o tre pifane per accumpagnalli. (Face u ghjestu di sunà di pifana)
ZAZA : Iè, è ci mitteremu i fiori in i capelli è una maglietta ‘’peace and love’’. Avà ti ne ridi di mè.
(In stu mentre, passa Toni ‘cù l'ascultatori annantu à l’arechje).
ZAZA : O Toni ! O !
LUISA : Ùn ti sente micca
(Toni e vede)
TONI : O, chì fate quì ?
LUISA : Parlemu di stu cuncertu d’eri sera.
TONI : Ah ! A musica ! A musica ! Ùn c’hè chè què. Sintite ! (Li face passà l'ascultatori. U pùblicu sente dinù a musica.)
LUISA : Vivaldi !
TONI : Iè, E Quattru Stagione, l’Estate
ZAZA : Ùn hè u passaghju di U Timpurale ?
TONI (Tuttu cuntentu ch’ella abbia truvatu) : O ! Ma tandu sì ! Ùn vi piace micca solu u rock’n roll allora !
LUISA : Ùn avemu mai dettu quessa.
TONI : Vivaldi ! Stu pezzu quì l’aghju dighjà intesu forse mille volte. È bè, sò sempre cusì meravigliatu. Sapete chì m’accade ancu di pienghje, in pienu carrughju.
ZAZA : Un omu chi pienghje.
LUISA : Èiu trovu què magnificu.
(S’affaccanu Alfon, Filì è Paulu).
ALFON (Hà mezu intesu a discussione) : Qual’hè chì pienghje ?
LUISA : Sò eiu, chì vulia un’autogràfu di Bono è ùn ci l’aghju fatta
TONI : Aiò, a vi face apposta.
PAULU : O zitelli, qualessu hè u nostru prossimu cuncertu.
ZAZA (Maliziosa, guardendu à Luisa) : Anu annunciatu un cuncertu di cetere è di pifane.
ALFON: Umbeu, ghjè musica indiana què, Ravi Shankar !
PAULU : Sai noi, parlemu di Rock, di musica classica, ma sò tante musiche in u mondu ch’ùn si cunnoscenu micca.
TONI : È puru in a musica classica stessa, c’hè tantu diversità, ùn vi pudete figurà. Per mè ogni musica hè un viaghju. (‘cù assai enfasi) Pigliate, l’òrganu di Jean-Sébastien Bach : ‘cù sta musica mi trovu in un’ambiente di spiritualità, in pienu mezu d’una cattedrale. Tante note ch’eo sentu parenu tante parolle ch’una divinità mi soffia in l’arechja.
…/…
Un valsu di Frédéric Chopin mi porta in una pratalina ‘nde ellu c’hè ùn sò quanti coppii chì giranu è giranu. L’omi sò custumati di biancu è e donne chì ballanu, pare chì u ventu l’abbii vistuti ‘cù e so mani.
…/…
Incù Claude Debussy vecu una vergine vestale chì si ne va per ste marine, è li mio ochji, puru ch’elli fussinu aperti, mi pare ch’elli sò stati sempre chjosi.
(Un silenziu)
LUISA (Stupita) : ‘’Vergine vestale ‘’ Ma, ùn sò e parolle di una canzone quesse ? Aspetta… ‘’A whiter shade of pale ‘’. Eccu ! Ghjera Procol Harum.
TONI : A ti possu ghjurà chì sta canzona ùn l’aghju mai intesa ; è po’ in inglese in più !
LUISA : Ma què ghjè un segnu. Vole dì chì e musiche tramutenu trà d’elle. Ùn c’hè fruntiere finalmente. Wagner hà à chi vede ‘cù John Lennon, è Aretha Franklin ghjè a figliola di Beethoven.
FILI : Ghjè miraculosu !
(Passa una stondarella, ferma appena di misteru.)
ZAZA : Parlendu di miraculu, ne vecu un altru quallà in fondu di a piazza.
ALFON : Mì, mì, mì ! Ùn hè Bono quellu chì ghjè in terazza quallà ?
FILI : Micca pussibile ? Una ‘’vedette ‘’ cume ellu in piena cità cusì ?
LUISA : Perchè ? Sò ghjente cume l’altri ; lasciami avvicinami, u voliu salutà quantunque.
ALFON : Attenti ! Cosa avemu dettu ? Ghjè un diu, un diu ùn si pò tuccà, ùn si pò mancu avvicinà.
LUISA: (S’avvicina listessu). Sorry, are you mister Bono ?
BONO. (Piglia un caffè in terrazza). Yes, nice to meet you.
LUISA : Vuliamu sapè s’è vo’ ci pudete cantà ghjustu un pezzucciu di a canzona ‘’ Sunday Bloody Sunday ‘’
BONO : Ah ! Cantà ? Vi vogliu dì qualchì parolla nanzu…
« How long must we sing this song
How long, How long
Cause tonight… we can be as one
Tonight… tonight »
LUISA : Quantu tempu avemu da cantà sta canzona
Quantu tempu, quantu tempu
Perchè chì sta notte… pudemu fà chè unu
Sta notte… sta notte.
BONO (S’arrizza di a so carrega è abraccia à Luisa) : It’s just so marvellous, thank you !
(L’altri s’avvicinanu, s’abbraccianu tutti dicendusi belle parole) : Thank you very much, vi ringraziemu, ghjè veramente una bella stonda..., ecc.
Custì si sente a canzona ‘’Sunday Bloody Sunday’’ di U2.
A FINE
Petru-Ghjuvanni Susini
01/2020
Pour lire un autre texte de l'auteur : U guasi matrimoniu (cun voi o madamicella)
Entamez un dialogue : écrivez-lui à notre adresse decameron2020@albiana.fr, nous lui transmettrons votre message !