Rechercher dans le catalogue :  

Accueil

Catalogue

Nouveautés
2010 : année de la littérature corse (12 mois-12 thèmes)
Nos Auteurs
L'éditorial de l'éditeur
Méditerranéennes : la revue
Les interviews
Bonnes Feuilles
Les livres récompensés
Découverte de la Corse
Qui sommes-nous ? Vos manuscrits. Nos partenaires.

mon caddie

Mon compte : Visiteur
e-mail:

mot de passe:




retour à la page précédente

> Envoyer à un ami
Cliquez pour agrandir l'image

23,00 TTC

Esprit corse et Romantisme
Notes et jalons pour une histoire culturelle

Collection : Bibliothèque d’histoire de la Corse

Eugène Gherardi

La Corse au XIXe siècle est à une période charnière de son histoire culturelle. Si les événements du siècle précédent l'ont définitivement ancrée dans l'ensemble politique français, ses habitudes séculaires, ses liens avec la péninsule italique toute proche ont continué de l’irriguer profondément. Les intellectuels et plus précisément les acteurs du monde culturel insulaire ont peu à peu transformé ces liens en adoptant la langue française et en se conformant aux diverses modes littéraires dont le XIXe siècle fut tant fécond.

Prix du Livre Corse 2005

Albiana 2004
366 pages
Format : 17,5 X 24 cm
ISBN : 2-84698-083-7
Quantité :

Catégorie : Collection "Histoire de la Corse" / Histoire et personnages célèbres / - Littérature / -

EXTRAIT

Prix du livre corse 2005

"Anello tra le due nazioni”, trait d'union entre la France et l'Italie, selon l'expression de Niccolò Tommaseo, la Corse connaît cependant tout au long du XIXe siècle une rupture linguistique et culturelle majeure. C'est grosso modo, après la chute de Napoléon 1er, et de manière très visible, après la monarchie de Juillet, que la langue toscane se voit disputer son rôle de langue religieuse, administrative, littéraire. Acquise et conquise les armes à la main par Louis XV en 1769, la Corse va subir la politique linguistique de la France jusqu'à l'avènement de la monarchie bourgeoise. Les avatars des nombreux changements de régime parvinrent à contrecarrer une politique visant constamment à bouter la culture italienne hors de l'île. Paradoxalement, c'est au moment où l'italien s'apprête à recevoir le coup de grâce que la Corse se dote d'une littérature d'expression toscane dont la fécondité et l'abondance présage assez mal sa mort prochaine. "Non mai ebbe l'isola tanti scrittori d'italiano valenti quant'ora che balbetta il francese. E chi sa che da codesta prova non esca più italiana che mai ? " déclare Tommaseo en fin observateur. »

> Retour
Dernière mise à jour: 23/07/2010