DESCRIPTIF
Grand Prix 2009 du Salon International du Livre Insulaire d'Ouessant

Costumes de Corse
XIXe – XXe siècle
Pannu è panni

Illustrations de la main de l'auteur :
plus de 400 planches, dessins et illustrations en quadrichromie
SOMMAIRE
Introduction : Un vestiaire disparu
1 – Tempi è tempi 11
13 À l’usu guerrieru : les origines • 16 À l’usu talianu : le Moyen Âge • 18 À l’usu spagnolu : le XVIe siècle • 20 À l’usu ghjenuvese : le XVIIe siècle • 22 À l’usu corsu : le XVIIIe siècle
2 – Ciò chì sannu e mane – Métiers et savoirs-faire au XIXe siècle 29
Parques 31 33 Zia Lavinia, tissaghjola (1833-1905) • 36 U sgiò Grazianu, mercante di palmu (1803-1869) • 47 Anghjulu Santu, traculinu (1814-1882) • 54 Purificata, «a Turchina », cusgidora (1843-1931) • 60 Pumpelia, cusgidora (1854-1946) • 62 Cinarella, cusgidora (1912-1994) • 64 Orsula, sartora in ghjurnata (1862-1935) • 67 Maria, sartora (1875-1958) • 72 Patrunella, «quella chì sà ricamà » (1884-1969) • 78 Lucrezia, donna di casa (1910-1986) • 83 Par l’eau, par le fer et par le feu, lavandaghje è stiradore 88 Versu, arte è mistieru
3 – Investa o cocculu ? – Le trousseau féminin 91
Panni di sottu 96 I calzunetti • 96 E calze • 98 A camisgia• 108 A ghempa • 109 A casacca • 110 A vita • U turchjone • 112 A casacchina • 114 E rote: bianca, bunella, cutiglione, rucchina Panni di dossu 121 A rota • 124 A coda, a cialdredda • 126 L’imbustu • 128 U ghjubbone • 131 U statu • 136 A vesta • 138 A ghjacchetta • 140 U caracò •153 U casacchinu • 154 A saccula • 158 A suttana • 165 U vestitu
Vêtements de protection
172 U mandile di pettu • 174 U scialu • A mantellina, a pianeta • 176 A mantelleta • A ghjuenca • 178 U sculzale • 183 A faldetta
L’acconci di capu
192 A scuffia • 195 U mandile • 199 U telu • L’incappatoghja • 201 U mezaru • 210A cappiddina A pittinatura 212 212 E treccie • I torchjuli • I ricciuli • A treccia • U cocculu • 215 U capagnulu • U torchjulu Tacchi è pindini 224 I scarpi • 226 I ghjuelli
4 – A muntura – Le trousseau masculin 233
Mutanda è panni di dossu
237 U curpettu di lana – I calzunetti • 238 A camisgia • 245 A saraga, a buzzarona • 247 Ebraghe • 249 I calzoni • 252 U curpettu • 256 E calze • A cinta • 258 U frisgiettu, a cravatta • 259 E tracolle • A vesta • 263 A cacciatora • 264 A marzina • 267 A mozza • 269 L’amerganetta • 272 I mantelli • U gabanu, a sbernia • 273 U barracanu • 275 U capottu, u gavriolu • 276 U pilone • 278 A baretta • A baretta misgia • 280 A baretta pinzuta • 286 A baretta à cuparchjole • U barittinu • A baretta à fruntera • 282 U cappellu • L’incappatoghja • 284 I ghjambali • 286 I scarpi • 288 L’abitu
5 – Tanti paesi, tante usanze – Le XIXe siècle 293
U paragone
L’usu • A vergogna • U travagliu • Tutti i ghjorni di a noscia vita …
Cuntrate è pieve scansate
309 Tramontu • 319 Lota • 323 Cismonte • 339 Ascu • 346 Niolu • 353 Carghjese • 358 Pumonti • 377 Rocca • 385 Bunifaziu
Usi maschili
390 Tramontu • 393 Lota • 394 Cismonte • 398 Ascu • 399 Niolu • 400 Pumonti • 404 Rocca
L’atrachju
6 – Cascione o cascie ? – Le XXe siècle 421
7. U carnevale 429
ANNEXE
Glossaire
Bibliographie et sources

|